Gladys-chan Tenancière
Nombre de messages : 516 Age : 41 Localisation : Sous les nuages Date d'inscription : 18/07/2008
| Sujet: Description des postes Mar 1 Nov 2011 - 14:15 | |
| Voici les différentes étapes du scantrad, permettant de passer d'un manga papier en langue étrangère à un super dossier d'images en français. Scannerisation :Cette étape est plus ou moins destructive pour le manga original en fonction des techniques utilisées, puisqu'elle consiste à faire des scans les plus plats possibles de chaque page du manga. On obtient ainsi des scans bruts. Traduction :Comme le nom l'indique, il s'agit de la traduction des mangas scannés depuis la langue d'origine vers le français, sur un fichier « word ». Correction :Cette intervention permet de réduire le « mot-à-mot », car le rôle du(de la) correcteur(trice) est de traquer toutes les fautes de grammaire, orthographe et conjugaison, ponctuation... Bref, les fautes de français de base. Mais il(elle) doit aussi corriger les tournures maladroites, reformuler les phrases « mal-dites » (voire des registres de langue inadéquats) et repérer les illogismes (quand le texte ne se suit pas, qu’il y a quelque chose d’étrange ou d’incompréhensible, il se peut qu’il y ait une erreur de traduction). Clean :Le(la) cleaneuse doit redresser et recadrer les scans bruts, régler les niveaux de gris, effacer les traces du scanner, renommer et redimensionner les images aux standards de la team. Lettrage :Cette étape consiste à effacer le texte original ainsi que les effets spéciaux, reconstruire les parties effacées lors du retrait des textes et mettre le texte français, ainsi que les effets spéciaux, à la bonne place. Les étapes combinées de Clean et de Lettrage constituent la phase d' Édition. Contrôle Qualité (QC) :C'est l'étape finale où on vérifie l'édition du chapitre et on apporte les dernières corrections telles que : fautes oubliées, textes mal centrés dans les bulles, mots mal découpés, polices des sfxs mal choisies etc... Bref, du fignolage pour que tout soit beau. ^^ Si vous désirez nous rejoindre pour l'une ou l'autre de ces fonctions, des tests ainsi que quelques précisions sont à votre disposition [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]. | |
|